13 de mayo de 2010

Una obra Panhispánica

La primera vez que una gramática académica refleja todas las variedades del español.

La Nueva gramática de la lengua española, primera gramática académica desde 1931, es el resultado de once años de intenso trabajo de las veintidós Academias de la Lengua Española.

Esta acción conjunta de las Academias significa la articulación de un consenso que fija la norma común para todos los hispanohablantes, armonizando la unidad del idioma con la fecunda diversidad en que se realiza.

Un mapa del español

La Nueva gramática de la lengua española pretende ser un mapa del español, una representación a escala de su estructura. Se caracteriza por ser una obra:

  • COLECTIVA. Ha sido elaborada por las veintidós Academias de la Lengua Española y muestra el español de todas las áreas lingüísticas con sus variantes geográficas y sociales.
  • PANHISPÁNICA. Presta especial atención al español de América.
  • DESCRIPTIVA. Presenta las pautas que conforman la estructura del idioma y analiza de forma pormenorizada las propiedades de cada construcción.
  • NORMATIVA. Recomienda unos usos y desaconseja otros.
  • SINTÉTICA. Conjuga tradición y novedad. Presenta una síntesis de los estudios clásicos y modernos sobre la gramática del español.
  • PRÁCTICA. Ofrece un panorama de los conocimientos gramaticales que pueda servir como punto de referencia a estudiantes y profesores de español en diversos niveles académicos.

Objetivos

  • Describir las construcciones gramaticales propias del español general, así como reflejar adecuadamente las variantes fónicas, morfológicas y sintácticas.
  • Ofrecer recomendaciones de carácter normativo.
  • Ser obra de referencia para el conocimiento y la enseñanza del español.

Novedades

  • ESPECIAL ATENCIÓN A LOS USOS AMERICANOS.
    Por primera vez en una gramática académica se otorga una destacada atención a los usos americanos del español en las distintas áreas lingüísticas. Las fuentes para describir la variación geográfica son dobles: por un lado, los textos actuales; por otro, la conciencia lingüística de los hablantes americanos.
  • AMPLIA Y VARIADA BASE DOCUMENTAL.
    La construcción de la Nueva gramática se apoya en un amplio repertorio de textos de muy diversa índole (literarios, ensayísticos, científicos, periodísticos y orales).

La nómina de textos citados es una de las más extensas de cuantas se hayan usado en un estudio lingüístico sobre el español. Se compone de alrededor de 3.700 referencias bibliográficas, que comprenden más de 2.000 autores y 300 medios de comunicación, procedentes de todas las épocas y áreas del mundo hispánico.

Contenido

La obra se articula en tres partes fundamentales:

I. Cuestiones generales, donde se describen las partes de la gramática, las relaciones entre ellas y las unidades fundamentales del análisis gramatical.

II. Morfología, que analiza la estructura interna de las palabras.

III. Sintaxis, que analiza las estructuras que se crean en función de la forma en que se ordenan y se combinan las palabras.

Una gramática dirigida a todo el mundo

  • El objetivo básico de las Academias es conseguir que la Nueva gramática, en sus diferentes versiones, llegue a todos los hispanohablantes: a los usuarios y a los especialistas e investigadores; a los que tienen el español como primera o segunda lengua, y a los profesores de español en los diversos niveles académicos.
  • Puede utilizarse como obra de consulta general y como texto de estudio
  • Es, pues, una gramática dirigida a un público muy amplio, un completo panorama del español que enriquecerá el conocimiento de nuestra lengua común.
Publicado en: EL TIEMPO